Sunday, January 15, 2006

Cholo Word of the Day - Neta

Neta is usually used to affirm something.

Word:
Neta, or Es La Mera Neta

Meaning According To DT:
really!, it's the truth, no joke, i'm serious, no lie, or the one

Used in a sentence:
"Ey, shorty va ir a law school con los lawyers aquellos, y luego me puede sacar de el bote. Neta."

"Neta Chief? Dile que me tire esquina a mi tambien. Va ser la mera neta."

Translation according to DT:
"Excuse me, Mr. Vertically Challenged will be attending law school in preparation of becoming a lawyer at which time he'll be able to represent me if I am ever unjustly incarcerated.That's the truth."

"Really, Chief? Please advice him that I may seek his counsel as well. He's going to be the real deal."

3 comments:

  1. Anonymous10:04 AM

    Other Spanish “La Neta”/truth sayings can include (but are not limited too):

    a calzón quitado (openly, frankly)
    a flor de piel ( readily present in a person’s expression and nature)
    a quema ropa (directly, straight out, point blank)
    caer de cajón (to go without saying, be obvious)
    con el corazón e la mano (frankly and sincerely)
    la hora de los quiubos (the time for explanation, the moment of truth)
    ir a misa (to be correct, for real)
    quitarse la careta (to stop acting or making a show, show one’s true colors)
    la verdad clara y desnuda (the clear, unadulterated truth)
    la verdad de la milanesa (the real truth of the matter)

    This is according to my Streetwise Spanish Dictionary.

    ReplyDelete
  2. My favorite part of the cholo words are the cholo context examples. teehee

    ReplyDelete