Spanglish Word Of The Day - Wacha
Wacha - to watch. Look.
Wachaste - did you see?
This word is often used when looking at something or when someone wants to call attention to a particular thing. For example:
"Luis, wacha! See how that morrita looked at me?"
Or, "Sostenes, si wachaste el t.v. show last night?"
translated to: Sostenes, did you watch the t.v. show last night?
3 Comments:
You know...Mom heard me say that once and slapped me across the mouth.
She said that this was the way the low, low class people talked.
She told me Dad and my Grandfather and I had to cut the house and the church yards (about four acres) with an push mower.
6:52 AM
still not registered , doing that now hehe. "wacha" comes from mexican slang derived from the English word "watch" (look ,see,etc.)We just have a thing for making our own words from different sources, :-).
Just like the "simones" (cinnamon rolls) which we also renamed ,since we could not pronounce it right. :-)
Like the word "chante"(house..home)which we also use came from the word "shanty" (
shanty n. , pl. -ties . A roughly built, often ramshackle cabin; a shack) :-) As many of words we grew up with came from elsewhere and not our own.
8:09 AM
A friend told me Wachaste could also be used in a way similar to "see you!" when you are going your separate ways. ???
8:29 AM
Post a Comment
<< Home