Well, not a real court. My law school competition partner, Canadian Rob and I, participated in our first Moot Court competition last night. It was a blast. We didn't have much time to prepare, but it was fun to get feedback. We go into these competitions (we've done several Dispute Resolution competitions) with the understanding that we probably won't win (we have an understanding that we'll only prepare as much as won't take away from other priorities), but as a platform for learning. You would think Canadian Rob was a Mexican with how laid back he is.
So, here's the deal. My Mexicano-ness came out last night and I've been noticing it's been creeping in during classes too. I pronounced two words in a familiar, but distinctive way, during my closing arguments: Cheating, I pronounced "Sheeting"; and Precarious, I pronounced "Pricarious."
Now, I'm wondering if I'm only noticing that this is happening now. I think I've mentioned before that I never thought I had that strong of an accent, however, even my friends from Texas told me I did. Could they be right? I was on t.v. for crying out loud. I never noticied myself pronouncing words like that then. Maybe I was more conscious of how I spoke back then, since I was working with my voice everyday?
Nonetheless, I thought it was pretty funny that I pronounced those words like that. It made me laugh (inside, considering that I was giving my closing argument) and probably made me more comfortable as well.
Now I'm off to work on my memo. I don't want to have to
sheet (my physics teacher in h.s. would have pronounced it "shit") to get a good grade.